Tentokrát mi k humornému článku pomohl google translate. Ti, kteří s ním mají zkušenosti vědí, že chtějí-li se pobavit, tak mají-li možnost připojení k internetu, postačí google translate. Já si vybral k překladu náhodný text a zanechám zde nejkurióznější věty překladu. Doufám, že to do vašich tváří vžene úsměv.
Každý si může sáhnout, až na samotné dno. Já osobně se domnívám, že tento klip přímo burcuje k zamyšlení a vášnivým diskusím.
V teplém slunečním svitu vypatrál jsem den, dva. Bydleli jsme tehdy v Londýně u Rýna a u jeho smatoného přítoku se nám podařilo zpozorovat, jak tam úhoř s velkým požitkem spolykal modrou velrybu. Na to tam přišel plavat půvabný nosorožec, kterého vzal komár pod svá křídla a prchl s ním do dalekého ptačího hnízda, kde ho pak snědl jako
Ahoj, vítejte v mém doupěti. Vystupovat zde budu pod pseudonymen Spytihněv Vlídný. Na této stránce jsem se ještě pořádně nerozjel, neboť na píše. cz jsem absolutním nováčkem. Brzy snad napíši něco smysluplného.